Wieniec_sonetowy_z_Zweisimmen

06 Sonet z buraczanym dialektem.jpg 26.08.12 15:38 Order
Bild | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |


Zweisimmen
 

Sonet z buraczanym dialektem

 

myślę nad spolonizowaniem

nazwy dwóch rzek i miejscowości

Simme - po polsku Zima złości

Dwie Zimy naraz tchną skalaniem

 

jest to najlepszy przykład na to

aby nie nazywać Ticino

"Tesynem" a Monte Cassino

"Kasynem" bo brzmi durnowato

 

brać od źródła - stara zasada

a nie od obcych zapożyczać

pośrednictwo w mowie to wada

 

język polski jest elitarny

burak nie może go wytyczać

dialekt buraczany jest marny

 

Zweisimmen, 16 sierpnia 2012

Jan Stanisław Skorupski

www.skorupski.com